Thursday, June 18, 2015

Internet Domains Used by HR Avatar

These public domains are needed in order to fully access HR Avatar services:


All Functions
https://vi.hravatar.com
https://cdn.hravatar.com
http://www.hravatar.com
https://www.hravatar.com
https://test.hravatar.com
http://test.hravatar.com
https://s3.amazonaws.com
http://cfmedia.clicflic.com

Testing Only:
https://cdn.hravatar.com
https://test.hravatar.com
http://test.hravatar.com
https://s3.amazonaws.com


Video Interviewing Only:
https://www.hravatar.com
https://cdn.hravatar.com
https://s3.amazonaws.com
Admin Website Only:
http://www.hravatar.com
https://www.hravatar.com
https://s3.amazonaws.com
http://cfmedia.clicflic.com


Custom Test Authoring:
https://sim.hravatar.com
https://imo.hravatar.com
https://s3.amazonaws.com
http://cfmedia.clicflic.com


Certain customers may need to open these domains on their firewall in order to permit access.

Monday, June 1, 2015

Expired Test Keys and Credits

Credits

Credits are charged to a test taker when they START a test. This means they did something to start the test - typically clicking on a test key link provided by a company and they advance through the name/email or demographic screens to start the test.

Test Key Expiration Dates

All test keys have expiration dates. This is to keep the database clean and avoid having too many test keys that are in limbo, which could degrade the testing experience for legitimate test takers.

Whenever you create a test key - you assign an expiration date. By default this is 3 months after the test key is created. For single-use test keys, it can be changed in the advanced settings when creating the test key or when reviewing the detail for incomplete test keys. For multi-use test keys, the expiration is always 3 months after the  test taker starts the test.

When do Test Keys Expire

1. If they have not started the test before the expiration date, the test key will expire on the expiration date and they will not be able to restart the test.

2. If they have started the test before the expiration date, the test key will expire 7 days after the expiration date.

Credits and Expiration

If a test key is expired before it is started by the candidate (expire date), no credits are charged.

If a test key is expired after it was started by a candidate (expire date + 60 days), credits are charged and are not recoverable.


Monday, April 20, 2015

Emergency Contact Information

In the event of a system outage, please call us in the following order from the top down:

Mike Russiello  Mobile: +1 571 213-5677
                           Home:   +1 703 938 1615
                           Skype:    mikerussiello

Shoa Appelman   Mobile: 703 966 2080
                            Skype: shoaonskype

Bill Lake:            Office: 703-687 6212
                            Mobile: 202 701 8166
                            Home:  703 266-1427
                            Skype:  williamhlake

Call anytime, day or night if there is an issue.
 




             


Thursday, April 2, 2015

Information Regarding Translation and Localization

Translation Overview

At the highest level, the basic steps for localizing HR Avatar tests are:
  1. Translate text from inside the test
  2. Regenerate images that include text from the test
  3. Translate native text for IMO operation
  4. Translate text keys for test administration system
  5. Translate text keys for test scoring, report generation and distribution system
  6. Identify text from tests that is used in animation script and record audio voiceovers.
  7. Re-animate the animations used in the test module using the new voiceovers. 
  8. Post all text changes. 
  9. Check for quality assurance.
The HR Avatar authoring system has an online capability to support all text translation tasks. An HR Avatar administrator creates each translation task and assigns it to an individual translator. The translator then logs on and clicks the translation tab to view all assigned translation tasks. Then the translator clicks on the task they want to work on and begins filling in translated text in the text boxes as appropriate, saving work occasionally.

Because of the modular and template-driven nature of the HR Avatar simulation authoring system, the translation of the first test requires the translation of a set of templates and short test modules. All of these templates and modules are then re-used in all additional test translations so later translations are much easier. The same is true for the HR Avatar test administration, IMO, and report generation/distribution systems. These are needed to support the first test but are all re-used for future tests.

A Collection of Modules

Each HR Avatar Job-Specific test is really a collection of one or more of the following test modules:

15 cognitive simulation modules
2  Personality modules
2 biodata inventory modules
1 essay module
1 typing speed/accuracy module
35+ skills and knowledge modules

Typically, a job specific test uses one cognitive simulation module, one personality module, the essay module, one biodata module, and 0-2 skills/knowledge modules.

Additionally, the test uses several modules that define the beginning, end, and transitions between other modules, or specify templates for interactions and the player look/feel. These modules are used across all tests.

A list of which tests use which module is available on request. 

Note that only the cognitive simulation modules and several of the template modules use animations. All of the other modules are text-based.

In order to complete a test in another language, all modules that are used by that test must be translated.

Planning your first translation

Step 1:  Choose the test or tests that you want to translate. This should be a short list. HR Avatar will then set up the necessary translation tasks to support these tests.
Step 2: Complete all translation jobs.
Step 3: Obtain any images that must be converted to the target language.
Step 4:  Obtain a list of voiceovers that must be recorded for different characters from HR Avatar.
Step 5: Record voiceovers and send to HR Avatar.

Estimating workload:

Templates:
Autogeneration Sim:6000 words
Simlet Template (interaction patterns):  2200 words
Sim Template: 1000 words
Splash In:     400 words, 1 voiceover
Splash Out:  100 words, 1 voiceover
Transition: 25 words
Pre-Personality (intro): 140 words, 1 voiceover
Pre-Biodata (intro): 50 words, 1 voiceover
Pre-Essay (intro): 200 words, 1 voiceover
Pre-Knowledge (intro): 50 words, 1 voiceover

Total templates:  10,200 words, 6 voiceovers

Software Keys:
IMO Operations Keys:  1500 words
Test Administration Keys:  4500 words
Report Generation Keys:   3500 words

Total software keys: 9500 words

Test Modules:
Typical Cognitive Module:  4500 words, 25 voiceovers (30 secs each)
Personality Module:  4500 words
Biodata module:  1000 words
Knowledge/Skills Module: 800 words

Total for first full test modules: 10,800 words, 25 voiceovers

Total for first full test: 30,500 words, 31 voiceovers

After first test complete, maximum for another test is 10,800 words and 25 voiceovers. However, could be no effort also, as long as all the modules are already translated.

Remember, there are only 15 cognitive modules - each test uses one of these. We are creating a few more. Also, there are only two personality and two biodata modules and one essay module.

About voiceovers:

Typically we hire non-union voice actors to come to our office for voice sessions. We have a setup with a good microphone and baffle boards that works with our computer. The 30 voice scripts are probably from about 5 different voice actors. Each person will probably take an hour or so to record.

We can provide additional coaching on creating a voiceover setup. There are also online resources.





















Monday, March 30, 2015

How HR Avatar Computes Norms

Revised 2-2-2016

By default, the system attempts to calculate three different norm values for each test score:

Overall - across all valid scores for this test.
Country - across all valid scores for this test where the test-taker was within same country as the current test-taker (based on IP Address).
Account - across all people within a given account who have taken a test.

Here's how each of these three percentiles is calculated:

1. Count the number of valid test events for this test for the current test version id. If there are 25 or more valid events, use this group to calculate the percentile.  Otherwise:

2. Add progressively older test version ids to the pool until the total exceeds 25 valid events. If we find 25 or more, use this group to calculate the percentile.Otherwise:

3. Count the number of valid test events for this test for all test version ids. If there are 25 or more valid events, use this group to calculate the percentile. Otherwise:

4. No percentile is reported.
 
All norms are calculated as a percentile - that is the percent of test events that have a score at or below the current test taker.

Since norms are calculated based on the number of valid test events AT THE TIME OF THE CALCULATION, values can change. For this reason the function "Recalculate Norms" is available in the detail test result section of the test.









Monday, February 16, 2015

Translation Jobs

The HR Avatar Authoring System has the ability to perform online content translation.

The basic process is:
  1. An HR Avatar Administrator creates a "Translation Job" on the authoring tool, assigning it to a specific user on the system. 
  2. The assigned user logs on to the authoring tool, clicks on the Translations Tab, then chooses a translation job from the list of assigned translation jobs. 
  3. The user replaces text in the appropriate boxes with translated text, then clicks save to save all translations.
  4. The user indicates the approximate percent complete of the translation job and enters any notes or questions in the notes section.
    When the job is complete, the HR Avatar Administrator places the translation job in complete status and finalizes the changes. 
There are three types of Translation Jobs:
  1. IMO
  2. Sim
  3. Resource Bundle
From the perspective of the translator, these all work the same way. For HR Avatar administrators, the IMO and Sim translation jobs write directly to the target Sim and IMOs.  However, the Resource Bundle translation jobs require IT to import the completed keys when complete.

An IMO Translation Job is designed to translate all the appropriate text components of a specific IMO. A Sim Translation Job translates all the appropriate text components of a specific Sim. Note that this is for the Sim only, and does not include the underlying IMO. Name, competencies, score text, and interview questions are examples of components translated by Sim Translation jobs. Not that Sim Templates, Simlets, and Simlet Templates are never directly assigned to translation jobs. Instead, these should all be translated as IMO translation jobs.

Resource Bundle Translation Jobs are to translate a series of name=value keys that are used by the software in various places, such as the testing system, report generation system, or the direct IMO software.

Translator Guidelines

For all types of translation jobs, the system tries to collect all text snippets that need to be translated, only presenting the components that should be translated.

When you open a translation job, you have these things to do:

  1. Modify/replace the text in all the translation text boxes with translated text. 
  2. Update the percent complete value. 
  3. Enter notes as you have questions, suggestions, or other notes. 
  4. Save your work!
 Please keep the following guidelines in mind as you are translating:
  • Text that is between curly brackets {camera moves left} in the interaction item or clip segment content is never presented to a test taker and doesn't need to be translated. 
  • Square brackets with text in all caps inside, like [FIRSTNAME], should never be translated. 
  • Preserve HTML and never change anything inside an HTML tag except the title and alt attributes.
  • Cue points ((0.1)) inside Clip Segment content indicate the start of a line of text in the closed captions and should be preserved. After voiceovers are redone and new audio/visual media is completed, these will likely be changed, but they should be kept during the translation phase.

HR Avatar Administrator Guidelines

Note that an underlying Sim or IMO cannot be modified when it is attached to a translation job.

To translate a simple IMO (no Simlet, or other sim object attached):
  1. Copy the IMO and rename the copy as the translated version of the IMO. Be sure to change the language of the translated IMO. 
  2. Create a translation job in the admin area of the IMO type. Name it, assign the translator, assign the IMO numbers for source and target IMO. Set the language and then make the status "Active."
  3. When the job is complete, change the translation job status to complete.
To translate a simlet:
  1. Copy the IMO and be sure to copy the simlet also. 
  2. Change the language of the copied IMO and copied simlet to the target language. 
  3. Create a translation job in the admin area of the IMO type. Name it, assign the translator, assign the IMO numbers for source and target IMO. Set the language and then make the status "Active."
  4. When the job is complete, change the translation job status to complete. 
  5.  Be sure that the english names of each competency are preserved. This is critical for scoring.
To translate a sim template:
  1. Copy the IMO and be sure to copy the sim template also. 
  2. Change the language of the copied IMO and copied sim template to the target language. 
  3. Create a translation job in the admin area of the IMO type. Name it, assign the translator, assign the IMO numbers for source and target IMO. Set the language and then make the status "Active."
  4. When the job is complete, change the translation job status to complete.
To translate a simlet template: Same as sim template.

To translate a Sim:
  1. translate all simlets, sim template, and simlet templates using instructions above. 
  2. Copy the sim and rename and change the language of the copy to the target language. 
  3. Create a translation job in the admin area of the Sim type. Name it, assign the translator, assign the Sim numbers for source and target Sim. Set the language and then make the status "Active." Note that the system always uses the latest version of a sim.
  4. When the job is complete, change the translation job status to complete.






Friday, February 6, 2015

HR Avatar Software/Services Pricing

Most partners will sell our off-the-shelf test content. However, we also offer several software products as well as services.

Software User Agreements
$15,000 US/year for the base authoring tool for five users and unlimited IMOs.
$1,500/year for each extra user
$7,500 per year for Sim Builder - a significant productivity enhancer if you are building a lot of simulations


 Support
$1,500/year for premium support (training plus we drop everything to help with problems)

HR Avatar Test Administration



We can host tests, score them, and do everything in the background. We have exceptional capabilities in this area, since the tests are client-side objects. For instance, we can embed a test in a job application as easily as you can put an image on a web page. This can be very exciting to some clients.

All pricing is custom depending on requirements. We will give you a quote and you can mark that up.

HR Avatar Custom Test or Training Creation

All pricing is custom depending on requirements. We will give you a quote and you can mark that up.


Legacy ClicFlic Administrations - used for training objects and demos and things. Not test administration

1. Non-hosted delivery (you put on your own web server):  No Charge

2. Hosted Delivery of content - hosted on our webservers (again, not tests - no scoring):
$100 for 10,000 view events of an IMO. Base product comes with 50,000 view events.